分题得泗亭怀古送友别

· 倪谦
舣棹閒登泗上亭,残碑犹载旧时铭。 鹿亡自合归隆准,蛇断何为泣素灵。 芒砀山头云漠漠,沛丰城下水泠泠。 大风急起歌台莫,舟子开帆未肯停。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舣棹(yǐ zhào):推船的动作。
  • 泗上亭:指泗水畔的亭子。
  • 残碑:残破的碑文。
  • 归隆准(guī lóng zhǔn):指鹿和蛇回到它们原本的位置。
  • 泣素灵:为素灵(指神灵)而哭泣。
  • 芒砀山:地名,位于今安徽省。
  • 漠漠(mò mò):形容云雾缭绕的样子。
  • 沛丰城:地名,位于今江苏省。
  • 水泠泠:水流的声音。
  • 歌台:指歌唱的台子。

翻译

在泗水边的亭子上,闲暇时推着船登上去,残破的碑文上还刻着古时的记载。鹿和蛇回到了它们原本的位置,神灵为此而哭泣。芒砀山头云雾缭绕,沛丰城下水流潺潺。大风骤起,歌唱的台子上的人们不要唱了,船夫们开起帆来也不肯停下。

赏析

这首诗描绘了诗人在泗水边的亭子上怀古之情,感叹着历史的变迁和自然的神奇。通过描绘山水、动物和自然现象,展现了诗人对大自然的敬畏和对历史的思考。整首诗意境深远,富有禅意,让人感受到岁月流转和自然万物的生命力。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文