孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年

· 倪岳
玉署沉沉隐画墙,柳阴深覆御沟傍。 钩陈天近通三接,奎璧星明共一堂。 地迥自惊尘土隔,云深翻觉路歧长。 叨参此会元非偶,二十年余白鹭行。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉署(shǔ):指宫殿,这里指宫殿般华丽的房屋。
  • 钩陈(gōu chén):指星宿的排列。
  • 奎璧(kuí bì):指北斗七星。
  • 地迥(jiǒng):地面高远。
  • 尘土隔:指尘土隔绝。
  • 云深翻觉路歧长:指云雾深重,感觉道路曲折漫长。
  • 叨参(tāo cān):指参加。
  • 白鹭:白色的鹭鸟,这里指作者自己。

翻译

华丽的宫殿隐匿在画墙之后,柳树的阴影深深地覆盖着皇宫旁的护城河。星宿的排列近在天边,北斗七星明亮地共同照耀着这里。地面的高远让人惊讶尘土隔绝,云雾深重让人觉得道路曲折漫长。参加这次聚会并非偶然,已有二十年多的时光,像白鹭一样漫步过。

赏析

这首诗描绘了作者在孟冬时节享受宴席的情景,通过描绘宫殿、柳树、星宿等元素,展现了一种华丽而神秘的氛围。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对自然和人生的感悟。作者通过描绘自然景物和自身的心境,展现了对岁月流逝和人生沉浮的思考,体现了对人生的深刻感悟和对自然的敬畏之情。

倪岳

倪岳

明应天府上元人,字舜咨。倪谦子。好学能文,通晓经世之务。天顺八年进士。授编修。成化中,累迁为礼部右侍郎。弘治中,官礼部尚书,尝劝帝勤讲学、开言路、宽赋役、黜奸贪、省营造。历南京吏、兵二部尚书,还为吏部尚书,铨政称平。前后陈请百余事,多剔刔军国弊政,论西北用兵之害尤切,以为当重将权,增城堡,明赏罚,实屯田,以加强守备。兵部不能用。卒谥文毅。有《青溪漫稿》。 ► 483篇诗文