(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倪岳(ní yuè):明代文学家,字子石,号梅溪,江苏无锡人。
- 忠祠(zhōng cí):忠臣的祠堂,用来祭奉忠臣的地方。
- 楼船(lóu chuán):古代大型船只,多为战船或官船。
- 驾(jià):驾驶,掌控。
- 飓风(jù fēng):热带气旋,强烈的风暴。
- 卷土(juǎn tǔ):指天灾人祸,国家覆灭。
- 翔龙(xiáng lóng):飞舞的龙,比喻英雄。
- 精魂(jīng hún):精神魂魄。
翻译
人间恶鸟栖息在富丽堂皇的宫殿上,海上的楼船在狂风暴雨中航行。国家覆灭时,忠臣只有死亡这一出路,即使上天降下灾难,也无济于事。英雄们仰望天空,心中留下遗憾,他们的气息依然清晰,传承着他们的事迹。千古英雄如何才能展翅飞龙,英灵依旧在宫殿周围徘徊。
赏析
这首诗描绘了忠臣的悲壮命运和英雄的永恒精神。作者通过对忠臣和英雄的描写,表达了对忠臣忠义、英雄气节的赞颂和怀念之情。诗中运用了丰富的比喻和象征,展现了忠臣和英雄们在历史长河中的伟大形象,体现了作者对忠臣和英雄的崇敬和敬仰之情。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了作者对忠臣和英雄的崇高评价和对历史的深刻思考。

倪岳
明应天府上元人,字舜咨。倪谦子。好学能文,通晓经世之务。天顺八年进士。授编修。成化中,累迁为礼部右侍郎。弘治中,官礼部尚书,尝劝帝勤讲学、开言路、宽赋役、黜奸贪、省营造。历南京吏、兵二部尚书,还为吏部尚书,铨政称平。前后陈请百余事,多剔刔军国弊政,论西北用兵之害尤切,以为当重将权,增城堡,明赏罚,实屯田,以加强守备。兵部不能用。卒谥文毅。有《青溪漫稿》。
► 483篇诗文
倪岳的其他作品
- 《 甲辰出宿神乐 》 —— [ 明 ] 倪岳
- 《 中秋明日重会吴鼎仪宅分得光字 》 —— [ 明 ] 倪岳
- 《 不寐 其一 》 —— [ 明 ] 倪岳
- 《 元宵会鸣治宅大雪得催字 》 —— [ 明 ] 倪岳
- 《 游无锡小嵩山僧寺 其三 次东园杨守伦韵 》 —— [ 明 ] 倪岳
- 《 贺英国张公射捷歌 》 —— [ 明 ] 倪岳
- 《 孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年 其一 》 —— [ 明 ] 倪岳
- 《 瀛洲旧会承郑东园邀饮神乐道观即席次韵二首 其一 》 —— [ 明 ] 倪岳