春夜游西园同诸兄弟作
佳节值瑶灯,清夜游金谷。
良友披兰襟,懿亲俪芳躅。
经过敞榭边,徙倚寒塘曲。
遵渚虽近寻,玩峰生遐瞩。
轩冕幸暂违,簿领谢羁束。
迹非三径荒,情是一丘足。
镜里发始华,尊中酒初绿。
及时不为欢,坐遣春光促。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
瑶灯(yáo dēng):传说中神仙所用的灯,形容节日的灯光华丽明亮。 金谷:指一处美丽的园林。 兰襟:花衣,指华丽的衣服。 芳躅(fāng zhú):美好的容貌。 敞榭(chǎng xiè):宽敞的亭子。 徙倚(xǐ yǐ):依靠。 寒塘(hán táng):冷冷清清的池塘。 遐瞩(xiá zhǔ):远眺。 轩冕(xuān miǎn):帝王的冠冕。 簿领(bó lǐng):指官员的衣领。 三径(sān jìng):指荒僻的小路。 一丘足(yī qiū zú):指足够。 发始华:头发开始有光泽。 春光促:春天的光景很快就过去了。
翻译
在美好的节日里,我们赏着华丽明亮的灯光,一起在金谷游玩。好友们穿着华丽的衣服,亲朋之间容颜美好。我们经过宽敞的亭子旁,依靠在清冷的池塘边。远眺着湖中的小岛,欣赏着远处峰峦的壮丽景色。暂时摘下帝王的冠冕,解下官员的束缚。虽然走的不是大路,但心情却足够愉悦。镜中的头发开始有光泽,酒杯中的酒呈现初绿。及时不尽兴,坐下来享受春天的美好光景。
赏析
这首诗描绘了春夜游园的美好场景,通过描写节日的灯光、美丽的园林、华丽的衣着和亲朋之间的欢乐,展现了一幅春夜游园的生动画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意深远,意境优美。