广寒宫登眺
宝阁凌霄建,珠窗映日开。
月临疑桂宇,露洒即铜台。
山悉图崤入,池犹象汉回。
倚妆花屡发,窥舞鸟能来。
倾国元因色,劳民岂但财。
地随胡运改,栋与美人催。
监殷良非远,秦宫亦可哀。
圣朝留故迹,皇览实休哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
宝阁(bǎo gé):指华丽的阁楼。 霄(xiāo):高空。 桂宇(guì yǔ):桂树所结的房屋。 铜台(tóng tái):铜制的平台。 图崤(tú xiáo):指山川的形势。 象汉(xiàng hàn):比喻宽广如汉江。 倚妆花(yǐ zhuāng huā):指依靠在妆台旁边的花朵。 舞鸟(wǔ niǎo):指舞动的鸟儿。 倾国(qīng guó):指美貌动人,使整个国家为之倾倒。 元因(yuán yīn):本指根源,这里指起因。 胡运(hú yùn):指命运。 监殷(jiàn yīn):指监察官。 留故迹(liú gù jì):保留着古代的遗迹。
翻译
广寒宫登眺 皇甫汸
登上广寒宫的楼阁,高耸入云,珠光宝气的阁楼耸立,透过华丽的窗户,阳光洒进来。 月亮好像悬挂在桂树所建的房屋上,露水洒在铜制的平台上。 山川的形势尽收眼底,池水宛如汉江回旋。 妆台旁的花朵盛开不断,舞动的鸟儿时不时飞来。 美貌动人的女子引起了整个国家的倾倒,难道劳民伤财只是因为美色吗? 命运如同胡人的运势一般变幻莫测,美人的召唤让建筑工匠们加紧工作。 监察官并不遥远,秦宫也值得我们哀叹。 圣朝留存着古代的遗迹,皇帝观赏这一切,实在是一种享受。
赏析
这首诗描绘了登上广寒宫眺望的景象,通过对宫殿、自然景观和人物的描写,展现了一幅宏伟壮丽的画面。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法,使得诗意深远,意境优美。作者通过对景物的描绘,表达了对美好事物的向往和对人生命运的思考,展现了对美的追求和对命运的感慨。整首诗情景交融,意境深远,展现了作者对美好事物的热爱和对人生命运的思考。