胥江泛月旋舸登城归咏
江寒湛澄澈,华月辉相鲜。
乘流载尊俎,泻影发楼船。
翠巘合杳霭,兰皋带长烟。
万艘杂灯火,千门纷管弦。
飞盖揽崇堞,辍棹回前川。
曾经故宫里,为照荒台边。
情非乌栖夜,迹是鹿游年。
登高与临水,行乐并凄然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
胥(xū):指某人的名字,古代常用于诗词中,表示对方的尊称。
泛(fàn):漂浮。
旋舸(xuán gě):指船只在江面上旋转。
登城归(dēng chéng guī):登上城墙回家。
咏(yǒng):吟咏。
翻译
在胥江上,泛着明亮的月光,船只旋转着,登上城墙回家时吟咏着。江水清寒透澈,皎洁的月光互相辉映。船只顺流载着酒器,倒映出楼船的倒影。翠翠的山崖与淡淡的薄雾相融,兰香的小山带着长长的烟雾。江面上万艘船只,灯火辉煌,城门处纷纷扬扬的管弦声。飞盖拂过高墙,停船回望前方的江川。曾经在故宫里,为了照亮荒凉的台边。情感不同于乌鸦栖息的夜晚,足迹却像鹿游草地的年岁。登高眺望江水,欢乐与忧伤并存。
赏析
这首诗描绘了作者在胥江泛舟的情景,通过对江水、月光、船只、山崖等景物的描绘,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如对比、拟人等,使整首诗意境深远,富有诗意。表达了作者对自然景物的热爱和对人生的感慨,展现了一种既欢乐又忧伤的情感。