送子安家兄遣告皇陵之中都

天授我高皇,龙飞自禹方。 地曾留巨迹,云每识神光。 宅镐谋应协,怀丰意讵忘。 遂荒汤沐邑,因锢鼎湖藏。 园县祠官给,泉闱烈考襄。 粉榆无马鬣,松柏有乌翔。 遹孝今王嗣,恢图中叶昌。 监周兴礼乐,稽古备文章。 观德崇新庙,栖灵狭旧乡。 卜工维日吉,遐馈俟风将。 东省推予仲,南宫曰尔良。 春乡遥献节,秋水速征航。 望气荆涂上,登田汝泗旁。 御香陈玉碗,量币发金箱。 别泪纷鸿雁,来歆陟凤凰。 故都行欲赋,扬榷思何长。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

高皇:指上古时代的帝王,这里指黄帝。 龙飞自禹方:龙飞,指黄帝的后裔,这里指皇甫汸自称黄帝的后人。禹方,指禹的地方,即中国。这句话表示自己是黄帝后裔,祖籍在中国。 镐:古代的一种器具,这里指皇帝的宅邸。 汤沐邑:指古代的一个地名,这里指皇帝的宅邸。 锢鼎湖:锢,固定,这里指固定在湖中。鼎湖,指湖中的鼎,这里指皇帝的宅邸。 园县:指皇帝的园林和县城。 祠官:祭祀的官员。 泉闱:泉,指泉水;闱,指宫廷。这里指皇帝的宅邸。 烈考:指忠臣。 粉榆:一种树木,这里指没有马鬃的树木。 乌翔:乌,黑色;翔,飞翔。这里指松柏上飞翔的乌鸦。 遹孝:指尊敬孝道。 中叶:指中间的一代。 监周:指继承周朝的礼乐制度。 稽古:继承古代的文化。 栖灵:安放祖先的灵魂。 卜工:卜筮的人。 维日吉:维,维护;日吉,吉利的日子。 俟风将:等待风向。 东省:东方的国家。 予仲:我这位。 尔良:你好。 荆涂:指一种地名,这里指远方。 汝泗:指一种地名,这里指附近的地方。 御香:皇帝使用的香料。 陈玉碗:摆放玉碗。 量币:称量货币。 发金箱:放置金银的箱子。 别泪:离别时的眼泪。 纷鸿雁:纷飞的大雁。 来歆:前来欣赏。 陟凤凰:登上凤凰。 扬榷:传播贸易。 思何长:想要多久。

翻译

送子安家兄遣告皇陵之中都 皇帝的后裔自称黄帝的后人,祖籍在中国。 古代帝王留下了伟大的事迹,人们常常能感受到神圣的光芒。 皇帝的宅邸应该是谋划良好的,心怀丰富的意念不会被遗忘。 因此,皇帝的宅邸被荒废,藏匿在湖中的宅邸也被固定在那里。 园林和县城里祭祀的官员们都很齐全,宫廷中忠臣们也都被铭记。 没有马鬃的树木在飞翔的乌鸦上方,表现出尊敬孝道的后人,中间的一代将会继承皇帝的王位。 继承周朝的礼乐制度,继承古代的文化,安放祖先的灵魂,卜筮的人预测吉利的日子即将到来。 等待风向的变化,东方的国家称呼我这位,你好。 春天远方献上节日的祝福,秋水迅速前行。 眺望远方的荆涂,登上汝泗的土地。 摆放着香料和玉碗,称量货币放在金银箱中。 离别时眼泪如雁飞舞,前来欣赏登上凤凰。 传播贸易的思绪何时才能长久。

赏析

这首诗描绘了一个古代皇帝后裔对祖先和家族的怀念之情,表达了对传统文化的继承和发扬。诗中运用了丰富的象征意义和古代典故,展现了作者对家族和祖先的尊敬之情,同时也表达了对未来的期许和祝福。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了古代文人的高尚情操和文化修养。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文