草堂看花十二首

手栽数种细青青,忽蔓堂阶刺眼明。 东风不费吹嘘力,好向春时却尽生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 手树(shǒu shù):手指般细长的树木。
  • (màn):蔓藤,指藤蔓缠绕生长。
  • 堂阶(táng jiē):庭院中的台阶。
  • 眼明(yǎn míng):眼睛明亮,形容景色清晰明朗。
  • 不费吹嘘力(bù fèi chuī xū lì):形容东风自然而然地吹拂,不需额外的宣扬。
  • 春时(chūn shí):春天时候。

翻译

在草堂里,看到几种细长的青翠植物,它们忽然蔓延到堂阶上,清新的景色刺眼明亮。东风吹拂,毫不费力,仿佛在春天时节,一切都生机盎然。

赏析

这首诗描绘了春天里草堂中的景致,通过细腻的描写展现了春风拂面、绿植蔓延的生机盎然之美。作者运用简洁明了的语言,将春天的生机与清新之感表现得淋漓尽致,给人以清新、明朗的感受。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文