寓居偶成

案上有书勤著眼,壶中无酒懒衔杯。 心閒自有行窝乐,笑看灯花夜夜开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寓居(yù jū):隐居、居住
  • 偶成(ǒu chéng):偶然写成
  • 勤著(qín zhù):勤奋读书
  • 衔杯(xián bēi):举起酒杯
  • 行窝(xíng wō):自在舒适的住所
  • 灯花(dēng huā):灯光下的花朵

翻译

居住在这里,偶然写下这首诗。 案上摆放着书,我用勤奋的眼睛阅读着;壶中没有酒,我懒得举起酒杯。 心情宁静自在,享受着舒适的生活,笑看着灯光下的花朵夜夜绽放。

赏析

这首诗描绘了诗人隐居生活的情景,表现了诗人内心的宁静与享受。诗人在安静的环境中,专心阅读书籍,享受着没有酒的清静,心情自在舒适。最后一句“笑看灯花夜夜开”则展现了诗人对生活的乐观态度,即使在平淡的生活中也能发现美好,感受到生活的愉悦。整首诗意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对生活的美好感悟。

胡居仁

明江西馀干人,字叔心,号敬斋。吴与弼门人。绝意仕进。其学以主忠信为先,以求放心为要。筑室山中,四方来学者甚众。后主白鹿书院。万历中追谥文敬。有《易象钞》、《居业录》、《胡文敬公集》。 ► 117篇诗文