除夕自勉

· 林光
我来当湖滨,坐阅五除夕。 年光倏流电,半百过瞬息。 俛仰畴昔时,抚景恒自惜。 遑遑若追忘,万里摇鞭策。 圣途虽云远,壮心如铁石。 仰钻日复日,寸累仍铢积。 晨飧未及饱,夕寝宁安席。 云胡远今时,自恕还自适。 颓颜无复少,短发日向白。 天衢浩无涯,进寸殊退尺。 古来圣贤人,未免遭穷厄。 顾肯当尘途,掷此千片璧。 念我意中人,耿耿明寸赤。 持此一杯酒,自讼还自责。 丈夫志千古,讵忍为形役。 百年能几时,逆旅栖过客。 煌煌照红烛,感此岁除迫。 杳然兴遐思,四顾樊笼窄。 晴露有佳花,狂风无健翮。 俭德勤自修,舒卷床头易。 乾坤重担子,知上谁肩脊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

湖滨(hú bīn):湖边。 俛仰(fǔ yǎng):低头仰望。 畴昔(chóu xī):往昔。 遑遑(huáng huáng):匆忙。 摇鞭策(yáo biān cè):挥动马鞭催马前进。 铁石(tiě shí):坚硬如铁的石头。 仰钻(yǎng zuān):仰望。 铢积(zhū jī):积少成多。 颓颜(tuí yán):颓废的容颜。 天衢(tiān qú):天涯。 殊(shū):不同。 退尺(tuì chǐ):退步。 穷厄(qióng è):困苦。 千片璧(qiān piàn bì):形容财富丰厚。 耿耿(gěng gěng):形容心中清楚明白。 讼(sòng):争辩。 丈夫志千古(zhàng fū zhì qiān gǔ):指男子志向高远,意图留名千古。 形役(xíng yì):受形式约束。 逆旅(nì lǚ):逆境中的旅途。 煌煌(huáng huáng):光辉灿烂。 杳然(yǎo rán):模糊不清。 樊笼(fán lóng):笼子。 健翮(jiàn hè):强壮的翅膀。 俭德(jiǎn dé):节俭而有德行。 舒卷(shū juǎn):舒展和卷缩。 乾坤(qián kūn):天地。 肩脊(jiān jǐ):肩膀和背脊。

翻译

我来到湖边,坐着度过了五个除夕。 岁月匆匆流逝,半个世纪转瞬即逝。 低头仰望往昔时光,抚摸着景色常自珍惜。 匆匆如同追逐遗忘,千里摇动马鞭催促前行。 圣人之路虽说遥远,壮志坚如铁石。 仰望日复一日,寸寸积累仍不停。 早餐未能吃饱,晚间安眠何其安逸。 云何远方此时,自我原谅还自适应。 颓废的容颜不再年轻,短发日渐泛白。 天涯无边际,前进一寸,似退后一尺。 古往今来圣贤之人,也难免遭遇困苦。 谁肯在尘世之路上,抛弃这千片璧。 想起我心中的人,心中清晰明了。 端起这一杯酒,自我争辩还自责。 男子志向千古留名,怎能忍受被形式束缚。 百年能有几何,逆境中栖息的过客。 光辉照亮红烛,感受着岁月逼近。 模糊中升起遐思,四周却是狭窄的笼子。 晴露下有美丽的花朵,狂风中却无力的翅膀。 节俭有德自我修养,舒展和卷缩床头容易。 天地之重担,谁肩负着上面的责任。

赏析

这首诗以除夕为背景,表达了对时光流逝的感慨和对人生的思考。诗人通过描绘自己五个除夕的心境,展现了对岁月流逝的无奈和对人生价值的思考。诗中运用了丰富的比喻和意象,表达了对人生坚毅不屈的态度和对理想的追求。整首诗意境深远,寓意深刻,引人深思。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文