挽庄定山三首

· 林光
风浪几沉浦子山,诗翁忽忽厌人寰。 苍天绝放新声口,重壤应追旧辈班。 岩洞春归花自落,泉台仙化鹤空还。 平生三角茅亭下,描入丹青岂等閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浦子山:古代地名,指一个山名。
  • 诗翁:指擅长写诗的老者。
  • 苍天:指苍穹,广阔的天空。
  • 重壤:指沉重的土地。
  • 岩洞:山中的洞穴。
  • 泉台:泉水所在的地方。
  • 三角茅亭:指三角形的茅草亭子。
  • 描入丹青:形容绘画技艺高超。

翻译

挽庄定山三首 [明]林光

风浪几次掩埋了浦子山,喜爱写诗的老人忽然对人世间感到厌倦。 苍穹不再传播新的声音,沉重的土地应该继承前辈的班底。 山洞里春天来了花自然凋谢,泉水旁仙人化作鹤飞回。 一生中在三角形的茅草亭下,绘画技艺都不是轻松描绘的。

赏析

这首诗表达了诗人对时代变迁和人生沧桑的感慨。诗中通过描绘自然景物和人物形象,反映了诗人对于岁月流逝、人生无常的深刻体会。诗人以浦子山为背景,通过山水之间的变化,抒发了对时代变迁和人生百态的思考,展现了诗人对传统文化和历史的珍视和怀念。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文