赠别钟元溥黄门归省

· 林光
高堂鹤发正垂丝,司谏能忘嘱别时。 几载望云劳远梦,三春抗疏订归期。 君从臣有宁亲旨,儿抱孙歌祝寿诗。 称意人间惟此乐,送君真动百姑苏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

高堂:高大的房堂,这里指宽敞的宴会厅;鹤发:白发,这里指年老的头发;司谏:官职名,指官员;嘱别:嘱咐分别;望云:向往云端,比喻远方;劳远梦:长期梦想远方;抗疏:拒绝请命书;订归期:约定归期;宁亲旨:安抚亲人的意愿;孙歌:孙子唱歌;祝寿诗:祝寿的诗歌;百姑苏:指苏州,古代有名的风景胜地。

翻译

宽敞的宴会厅里,白发垂至衣襟,身为官员的你能忘记当初分别时的叮嘱。多少年来,一直憧憬着云端,辛勤劳碌,长久梦想着远方,经历了三个春天,拒绝了请命书,约定了归家的时刻。你顺从君上的安排,我抱着孩子,孩子唱着祝寿的歌谣。在这世间,只有这样的欢乐最让人称心如意,送别你,真的让人感动,就像动了苏州城里所有的百姑苏女子一样。

赏析

这首诗描绘了作者送别钟元溥黄门归省的场景,表达了对友人的深情厚意和祝福之情。通过对友人的赞美和祝福,展现了作者对友情的珍视和珍贵友情的珍贵。同时,通过对苏州的描绘,增添了诗歌的意境和情感色彩,使整首诗更具诗意和韵味。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文