承伦内翰叶侍御垂顾失迓走笔奉谢

· 林光
信息经旬忽已通,暮春新霁日和融。 状元枉驾殊非偶,侍御联镳岂易逢。 小出未应迷咫尺,追寻空自恼儿童。 飘然不尽山阴兴,果若天留忆戴公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

承伦内翰:指受到皇帝恩宠的高级官员。
侍御:古代官职名,负责侍奉皇帝。
迓:古代指迎接。
走笔:指赶快写下来。
谢:感谢。

翻译

承蒙皇恩的高级官员,叶侍奉皇帝时,感谢您的亲切关怀。
消息传达了好几天,突然间,傍晚的春天新霁,阳光和煦。
状元不是偶然得到殊荣,侍御同行并非易事。
稍微出门,本不该迷失方向,却追寻起来却像是个孩童一样烦恼。
心情飘飘然,无法尽兴于山阴之乐,仿佛天地都在怀念着您,戴公。

赏析

这首古诗描绘了作者对受到皇帝恩宠的高级官员的感激之情,表达了对皇恩的感恩之情。诗中运用了优美的辞藻,描绘了春日的明媚景象,以及官员内心的矛盾和追求。通过对状元和侍御的描写,展现了古代官员的身份与责任,以及他们内心的挣扎和追求。整体氛围优美,意境深远。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文