赋得春雁送张郎中省觐扬州

东风吹归雁,离离翔天侧。 朝发衡阳浦,夕过阴山碛。 嘹唳浮云中,万里才一息。 眷言思亲者,相望有南北。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离离:形容雁群排列有序的样子。
  • 衡阳浦:指衡阳,传说中雁南飞的终点。
  • 阴山碛:指阴山,位于今内蒙古自治区中部,碛指沙漠。
  • 嘹唳:形容雁叫声。
  • 眷言:眷恋地诉说。

翻译

东风吹送着归来的雁群,它们在天空中有序地飞翔。早晨从衡阳出发,傍晚飞过阴山的沙漠。在浮云中发出嘹亮的叫声,万里飞行才稍作休息。我眷恋地诉说着对亲人的思念,我们相望却分隔南北。

赏析

这首作品通过描绘春风中归雁的飞行,表达了深切的思乡之情。诗中“东风吹归雁”一句,既展现了春天的气息,又暗含了归家的愿望。后文通过“衡阳浦”与“阴山碛”的对比,突出了雁群长途跋涉的艰辛,进而以雁喻人,抒发了对远方亲人的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家乡和亲人的深切眷恋。

揭傒斯

揭傒斯

元龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)江右人,字曼硕,号贞文。元朝著名文学家、书法家、史学家。家贫力学,贯通百氏,有文名。仁宗延祐初,程钜夫、卢挚荐于朝,由布衣特授翰林国史院编修官。凡三入翰林。文宗时开奎章阁,首擢授经郎,以教勋戚大臣子孙,帝恒以字呼之而不名。与修《经世大典》。顺帝元统初,迁翰林待制,升集贤学士。及开经筵,升侍讲学士,同知经筵事。诏修辽、金、元三史,为总裁官。留宿史馆,朝夕不敢休,因得寒疾而卒。谥文安,著有《揭文安公集》。傒斯平生清俭,文章严整简当,诗尤清婉丽密,善楷书、行、草。朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰”。 ► 211篇诗文