作客

· 许恕
作客何时了,愁深只酒杯。 鬓毛随日短,胆气逐年衰。 兵革江边阻,乡关梦里回。 可怜今夜月,还照北山梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兵革:指战争。
  • 乡关:家乡。

翻译

作客他乡,何时才能结束?忧愁深重,只能借酒消愁。 鬓角的头发随着时间的流逝,越来越短;胆气和勇气也随着年岁的增长而逐渐衰退。 战争的阻碍使得我无法回到江边的家乡,只能在梦中回到故乡。 可怜今晚的月亮,依旧照耀着北山的梅花。

赏析

这首作品表达了深切的乡愁和对和平的渴望。诗中,“作客何时了”直抒胸臆,表达了诗人对漂泊生活的厌倦和对归乡的渴望。“鬓毛随日短,胆气逐年衰”描绘了岁月的无情和人生的无奈,而“兵革江边阻,乡关梦里回”则进一步以战争为背景,加深了乡愁的沉重。最后,“可怜今夜月,还照北山梅”以景结情,借月照梅花之景,抒发了对家乡的深深思念。

许恕

元江阴人,字如心,号北郭生。性沉静,博学能文。顺帝至正中荐授澄江书院山长,不乐,即弃去。会天下乱,遁迹海上,与山僧野子为侣。工诗。有《北郭集》。 ► 81篇诗文