辇下曲一百二首,有序其一

· 张昱
西番灯盏重百斤,刻铭供佛题大臣。 黄楢万瓮照无尽,上祝皇釐下己身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辇下曲:指在皇帝车驾之下的歌曲,这里泛指宫廷中的诗歌。
  • 西番:古代对西藏及其周边地区的称呼。
  • 灯盏:指油灯或蜡烛的容器。
  • 刻铭:在器物上刻写文字。
  • 供佛:向佛像供奉,表示敬意和信仰。
  • 黄楢:一种黄色的木材,这里可能指用黄楢木制成的容器。
  • :一种大型的陶制容器,常用来装酒或水。
  • 照无尽:形容灯火或酒水充足,源源不断。
  • 皇釐:指皇帝的福祉。
  • 己身:自己。

翻译

西番的灯盏重达百斤,上面刻有铭文,供奉给佛像,题字的是大臣。 黄楢木制成的万瓮酒,照亮了无尽的夜晚,上面祝愿皇帝福祉,下面祝福自己。

赏析

这首作品描绘了元代宫廷中对佛教的虔诚供奉以及对皇帝和个人的祝福。诗中提到的西番灯盏重百斤,显示了供奉的庄严与隆重。黄楢万瓮照无尽,不仅形容了酒水的丰富,也象征着祝福的深远和持久。通过这些具体的物品和场景,诗人表达了对皇权的尊崇和对个人福祉的期盼。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文