所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧筒饮:一种以荷叶为杯的饮酒方式。
- 羽觞:古代一种酒器,形状像雀,两翼翘起,故称羽觞。
- 玉茎:指荷叶的茎。
- 沁露:指荷叶上的露水。
- 翠盖:指荷叶。
- 擎云:形容荷叶高举,如托云。
- 饮水龟:指荷叶上的水珠,形似龟。
- 吸川鲸:比喻荷叶上的水珠,大如鲸吸水。
- 藕丝:指荷叶的茎丝。
- 琳琅:美玉,这里形容衣袖华美。
- 耶溪:即若耶溪,在今浙江绍兴,传说西施曾在此浣纱。
- 窈窕娘:美丽的女子。
翻译
采摘绿叶,谁将其制成羽觞,使君在亭上享受晚间的凉爽。 荷叶茎上沁着露水,尝之心微苦,荷叶高举如托云,手中亦留香。 荷叶上的水珠小如龟藏,大如鲸吸水,却恨藕丝太长。 倾壶时误展华美的衣袖,笑绝了若耶溪边那位美丽的女子。
赏析
这首作品描绘了在亭中以荷叶为杯饮酒的情景,通过荷叶的形态和饮酒的动作,展现了清凉雅致的意境。诗中“玉茎沁露心微苦”和“翠盖擎云手亦香”巧妙地运用了对仗和比喻,增强了语言的韵律美和形象感。结尾的“笑绝耶溪窈窕娘”则增添了一抹轻松幽默的色彩,使得整首诗既富有诗意又不失生活情趣。