(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 被命:受命。
- 将居越:将要居住在越地。
- 扁舟:小船。
- 指会稽:指向会稽,即今浙江绍兴。
- 海云迎棹起:海上的云迎接船只,棹(zhào)是船桨。
- 江月照人低:江上的月亮照着人,显得人影低矮。
- 有道蟠龙虎:有道之人如同蟠曲的龙虎,蟠(pán)意为盘曲。
- 无生混鹜鸡:无生指无生无灭的境界,混同于鹜(wù)鸡,鹜鸡即鸭子。
- 霞川随处是:霞光映照的河流随处可见。
- 武陵溪:指桃花源,典出陶渊明的《桃花源记》。
翻译
受命即将居住在越地,乘着小船前往会稽。海上的云朵似乎在迎接船只,江上的月亮照着人,使人的影子显得低矮。有道之人如同蟠曲的龙虎,达到了无生无灭的境界,与平凡的鸭子混为一体。霞光映照的河流随处可见,不必非得寻找武陵的桃花源。
赏析
这首作品描绘了诗人受命前往越地的旅途景象,通过“海云迎棹起,江月照人低”的描绘,展现了旅途中的自然美景。诗中“有道蟠龙虎,无生混鹜鸡”表达了诗人对道家哲学的理解,即高深的道与平凡的生活可以和谐共存。结尾“霞川随处是,何必武陵溪”则表达了诗人对现实生活的满足,认为不必追求虚幻的桃花源,现实中的美景已足够令人陶醉。