天仙子 · 寿白云平章
玉漏迟迟高阁报。枝上梅花春又透。红云宫阙白云山,人尽道。如君少。江北江南行处好。
试听阳春歌楚调。调鼎勋名都做了。人生七十古来稀,仁且寿。谁能到。有酒满斟南极老。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉漏:古代计时器,此处指时间。
- 红云宫阙:形容宫殿的华丽,如同红云一般。
- 调鼎:古代官职,比喻治理国家。
- 勋名:功名,功绩。
- 仁且寿:仁德而且长寿。
- 南极老:指南极仙翁,传说中的长寿仙人。
翻译
玉漏缓缓在高阁上报时,枝头的梅花再次透露出春意。红云般的宫阙与白云缭绕的山峰,人们都说,像您这样的人少有。江北江南,处处都是美景。
试着聆听那阳春白雪般的楚地歌调,治理国家的功名都已成就。人生七十古来稀有,仁德且长寿,谁能达到这样的境界。有美酒满满,敬献给南极仙翁。
赏析
这首作品以华丽的辞藻和生动的意象,描绘了一位高寿且享有盛名的长者。诗中“玉漏迟迟”与“枝上梅花”共同营造出一种宁静而充满生机的春日氛围。通过“红云宫阙”与“白云山”的对比,突出了长者的非凡地位。后文提到“调鼎勋名”,赞颂了长者的政治成就。结尾处以“仁且寿”和“有酒满斟南极老”表达了对长者长寿与仁德的崇敬,同时也寄托了对美好生活的向往。
程文海的其他作品
- 《 喜迁莺 · 寿大人四月七日 》 —— [ 元 ] 程文海
- 《 酹江月寄寿京山宣慰叔 》 —— [ 元 ] 程文海
- 《 太常引 · 寿李丞相 》 —— [ 元 ] 程文海
- 《 海棠春 寿胡涧泉 》 —— [ 元 ] 程文海
- 《 临江仙 寿尹留守 》 —— [ 元 ] 程文海
- 《 感皇恩 · 次韵姚牧庵题岁寒亭 》 —— [ 元 ] 程文海
- 《 天仙子 · 寿杜左丞 》 —— [ 元 ] 程文海
- 《 品令 寿谭公植提学九月十日 》 —— [ 元 ] 程文海