子虚以湘竹杖惠予兼贶以诗遂依韵答之

·
颁得山人古竹筇,节间销尽泪痕红。 化龙定跃苍波里,伴鹤还腾碧汉中。 跬步安危存用舍,百年前却付穷通。 相应海国归来日,系乡船头取便风。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qióng):一种竹子,可用来制作手杖。
  • 销尽:消磨殆尽。
  • 跬步 (kuǐ bù):半步,形容极短的距离。
  • 穷通:命运的好坏,人生的顺逆。
  • 海国:海外的国家。
  • 系乡:系念家乡。

翻译

得到了山人赠送的古老竹制手杖,竹节间红色的泪痕已经消磨殆尽。这手杖若化作龙,定会跃入苍茫的波涛之中;若伴鹤飞翔,也会腾空于碧蓝的天空。它见证了安危存亡的变迁,百年的命运好坏都付之一笑。当从海外归来的那一天,愿它能系念家乡,在船头带来顺风。

赏析

这首作品通过一根竹杖,寄托了诗人对友情的珍视和对命运的豁达。诗中,“销尽泪痕红”暗喻了岁月的流逝与人生的沧桑,而“化龙”、“伴鹤”则赋予了竹杖以灵性和超凡的意象。末句“系乡船头取便风”表达了诗人对归乡的渴望和对友情的深切怀念。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

善住

元僧。字无住,号云屋。尝居吴郡报恩寺。往来吴淞江上,与仇远、白挺、虞集、宋无诸人相倡和。工诗。为元代诗僧之冠。有《谷响集》。 ► 119篇诗文