和西湖竹枝词

秦皇石头三丈高,云是秦皇系船标。侬心只似系船石,莫比郎心船易摇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秦皇石头:指秦始皇时期的石头,这里特指西湖边的一块巨石。
  • 三丈高:形容石头非常高大,三丈约为9米。
  • 系船标:用来系船的标志物,这里指那块巨石曾被用作系船的固定点。
  • :古汉语中的“你”,在吴语中常用。
  • :不要。

翻译

秦始皇时期的石头高达三丈,人们说那是秦始皇用来系船的标志。我的心就像那块系船的石头一样坚定,不要以为你的心像船一样容易摇摆。

赏析

这首作品通过对比秦始皇时期的巨石和船只,巧妙地表达了女子对爱情的坚定态度。诗中“秦皇石头三丈高”一句,既描绘了石头的壮观,也隐喻了女子坚定不移的心。而“云是秦皇系船标”则进一步以历史典故加深了这种坚定。后两句直接表达了女子对爱情的看法,她希望对方的心也能像那块巨石一样稳固,而不是像船只那样容易受到外界影响而摇摆不定。整首诗语言简练,意境深远,表达了女子对爱情的执着和期望。