所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 草满天涯:形容草长得很茂盛,遍布四周。
- 燕交飞:燕子相互追逐飞翔。
- 寒水:指池水显得清凉。
- 照:映照。
- 蔷薇:一种花卉,此处指蔷薇花。
- 枕上:枕头旁边。
- 北风:从北方吹来的风,通常带有寒意。
- 夜雨:夜晚的雨。
- 灯前:灯光下。
- 西院:西边的院子。
- 打窗扉:敲打窗户。
- 晓来:天亮后。
- 添衣:增加衣物,指天气变冷。
翻译
春天已逝,草儿遍布天涯,绿槐树下燕子相互追逐。一池清凉的水映照着蔷薇花。 枕边北风吹来夜雨,灯光下西院传来敲打窗户的声音。天亮后,人们都在说需要添衣。
赏析
这首作品描绘了初夏时节的景象,通过“草满天涯”、“绿槐阴里燕交飞”等句,生动地展现了自然的生机与和谐。后半部分则通过“北风吹夜雨”、“西院打窗扉”等细节,传达了夜晚的宁静与凉意,以及人们对天气变化的感知。整首词语言简练,意境深远,表达了作者对初夏时节细腻的感受。