蝶恋花 · 送胡一之上襄阳

· 舒頔
钟阜相催何汲汲。猿鹤休惊,却上襄阳驿。袖拂岘山碑藓碧。凄凉泪眼今犹昔。 勋业正须年少日。楚雨湘云,囊锦都收拾。只恐绿闺春寂寂。孤鸾背月鲛绡湿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟阜(zhōng fù):指钟山,在今南京市。
  • 汲汲(jí jí):形容急切的样子。
  • 猿鹤:比喻隐逸山林的志趣。
  • 襄阳驿:襄阳的驿站,襄阳位于今湖北省。
  • 岘山(xiàn shān):山名,在襄阳附近。
  • 碑藓碧:碑上长满青苔,形容荒凉。
  • 凄凉泪眼:形容悲伤流泪的样子。
  • 勋业:功勋和事业。
  • 年少日:年轻时期。
  • 楚雨湘云:楚地的雨,湘江的云,泛指湖南湖北一带的景色。
  • 囊锦:锦囊,比喻收藏的珍贵物品或诗文。
  • 绿闺:指女子的闺房。
  • 孤鸾:孤单的凤凰,比喻孤独的人。
  • 背月:背对着月亮。
  • 鲛绡(jiāo xiāo):传说中鲛人所织的丝织品,这里指丝巾。

翻译

钟山催促着我们,为何如此急切?山林中的猿鹤不必惊慌,我将前往襄阳的驿站。我轻抚着岘山上长满青苔的石碑,眼中的泪水依旧,悲伤之情古今如一。

建立功业正需要年轻力壮之时,楚地的雨和湘江的云,我都已收藏在锦囊之中。只怕女子的闺房中春意阑珊,孤独的人背对着月亮,丝巾被泪水浸湿。

赏析

这首作品表达了诗人对离别的感慨和对功业的追求。诗中,“钟阜相催”与“猿鹤休惊”形成对比,突显了离别的急迫与山林的宁静。通过“岘山碑藓碧”和“凄凉泪眼”的描绘,诗人传达了对往昔的怀念与悲伤。后半部分则展现了诗人对年轻时建立功业的渴望,以及对远方女子孤独寂寞的担忧,情感深沉而复杂。

舒頔

元明间徽州绩溪人,字道原,号贞素。幼有志操,嗜学好义。淹贯诸史,长于诗文,尤善篆隶。顺帝至元中辟为池阳教谕。调京口丹徒校官,升台州路学正。入明,屡召不出。晚年结庐,名贞素斋,训课子孙。有《贞素斋集》。 ► 116篇诗文