原功题马宣使墨兰二幅后云寄予一笑因次韵书其侧且寄原功

秋兰香里翰林家,只寄新诗不寄花。 应笑尘缨恋京国,岂知心在楚天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翰林:古代官名,负责起草皇帝的诏令等,这里指代文化高雅的环境。
  • 尘缨:比喻世俗的束缚,尘世的纷扰。
  • 楚天涯:楚地遥远的地方,这里指远离京城的边远之地。

翻译

在秋兰的香气中,翰林家的墨兰画作,只寄来了新的诗句,却没有寄来花朵。 这应该会笑我留恋京城的繁华,谁知道我心中真正向往的是楚地那遥远的天涯。

赏析

这首作品通过对比京城的繁华与楚地的遥远,表达了诗人对自由与远方的向往。诗中“秋兰香里翰林家”描绘了一个文化高雅的环境,而“只寄新诗不寄花”则巧妙地表达了诗人对精神追求的重视。后两句“应笑尘缨恋京国,岂知心在楚天涯”更是深刻地揭示了诗人内心的真实想法,即虽然身处繁华的京城,但心却向往着遥远而自由的楚地。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由生活的渴望和对现实束缚的超越。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文