(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑射:古代神话中的山名,传说中的仙人居住之地。
- 乘龙:骑龙,比喻仙人飞升。
- 尧舜:中国古代传说中的两位圣明君主。
- 陶铸:比喻培养、造就。
- 声名:名声,名誉。
- 堕:落下,这里指名声在世间流传。
翻译
昔日居住在姑射山的仙人,骑着龙飞走了,不知何时才会回来。只知道尧舜这样的君主如同陶匠铸造器物一般培养了后人,却没想到他们的名声已经在这世间流传开来。
赏析
这首作品通过描绘姑射仙人乘龙飞去的神话场景,表达了对古代仙人神秘生活的向往。诗中提及尧舜,意在赞美他们如同陶匠铸造器物般的教化之功,同时也感叹他们的声名已经深入人心。整首诗语言简练,意境深远,既展现了诗人对仙人生活的想象,也体现了对古代圣君的敬仰之情。
许有壬
元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
许有壬的其他作品
- 《 原功题马宣使墨兰二幅后云寄予一笑因次韵书其侧且寄原功 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 行建德县民有诉作桥罹害者作徒杠行 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 原功题马宣使墨兰二幅后云寄予一笑因次韵书其侧且寄原功 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 和可行展省归过圭塘即席韵 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 摸鱼儿 · 次明初为寿韵 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 城楼暮霭 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 如梦令 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 菩萨蛮 · 寄都下友人 》 —— [ 元 ] 许有壬