(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧条:冷清、寂寞。
- 泬寥(xuè liáo):空旷清朗的样子。
- 弹冠:比喻准备出仕。
- 贡禹:人名,西汉时期的贤臣。
- 投笔:比喻弃文从武。
- 班超:人名,东汉时期的著名将领,曾弃文从武。
- 桴鼓(fú gǔ):战鼓。
- 弓旌:古代征聘之礼,用弓招士,用旌招大夫。
- 驿程:驿站之间的路程。
翻译
在冷清的高斋中,灯火显得格外寂寞,突然间我仿佛乘着天风,飞上了空旷清朗的天空。我们共同感到高兴,就像贡禹那样准备出仕,哪里想到我会像班超那样弃文从武。在和平的年代,战鼓本无用武之地,但若在年末有人以礼征聘,或许还会被召唤。雪后的江南,春水又开始流动,若有机会重来,我不会嫌驿站之间的路程遥远。
赏析
这首诗表达了诗人对友人陈季和的送别之情,同时也抒发了诗人对未来的期待和抱负。诗中通过“萧条”的灯火和“泬寥”的天空,营造出一种超脱尘世的氛围,表达了诗人对友人前程的美好祝愿。后两句则通过对“桴鼓”和“弓旌”的提及,暗示了诗人对和平时代的珍视以及对未来可能的征召的期待。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人豁达的胸怀和远大的志向。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文