游黄龙洞
我来罗浮访仙迹,数不尽罗浮峰四百。黄龙巀嵲洞最幽,两水夹山山路僻。
攀萝直上登云梯,探入松林洞门辟。流杯池水声潺潺,玉龙飞走春潮白。
七星坛畔逢赤松,邀入龙宫蹊径碧。笑傲烟霞生隐心,红尘不到烦襟释。
何事将金别买山,此处岩栖即安宅。不愿宦游拖长绅,愿从罗浮山下为居民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:山名,位于广东省。
- 巀嵲(jié niè):高耸险峻的样子。
- 攀萝:攀爬藤萝。
- 流杯池:一种古代园林中的水景,水流环绕,可以放置酒杯,随水流传递。
- 七星坛:道教中的一个地方,通常指供奉北斗七星的坛。
- 赤松:道教中的仙人,也指红色的松树。
- 烟霞:指山水间的云雾,常用来形容隐居之地。
- 红尘:指尘世间的繁华和纷扰。
- 烦襟:心中的烦恼。
- 岩栖:在山岩中居住,指隐居。
- 宦游:指做官或游历。
- 拖长绅:指做官,绅是古代士大夫系在腰间的大带子。
翻译
我来罗浮山探访仙人的踪迹,罗浮山峰峦众多,数不胜数。黄龙洞高耸险峻,最为幽深,两条溪水夹着山,山路偏僻。 我攀爬藤萝,直上登云梯,探入松林,洞门豁然开朗。流杯池水声潺潺,玉龙般的水流飞奔,春潮泛白。 在七星坛边遇到赤松仙人,他邀请我进入碧绿的龙宫小径。我笑傲于山水云雾之间,心生隐居之念,尘世的烦恼在此得以释放。 为何还要用金钱去别处买山隐居呢?这里就是我安家的好地方。我不愿再做官游历,只想在罗浮山下做个居民。
赏析
这首作品描绘了作者在罗浮山黄龙洞的游历体验,通过对自然景观的细腻描绘,表达了对隐居生活的向往和对尘世纷扰的厌倦。诗中“攀萝直上登云梯”等句展现了探险的艰辛与乐趣,“笑傲烟霞生隐心”则抒发了对山水之美的热爱和对隐逸生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,体现了元代文人崇尚自然、追求心灵自由的精神风貌。