作乐导水

空明云水碧摇沙,疏影尤宜竹外斜。 为我殷勤谢伧父,莫疑繁李玉川家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 空明:清澈明亮。
  • 云水:云和水的景象,常用来形容自然景色的美丽。
  • :青绿色。
  • 疏影:稀疏的影子。
  • 尤宜:特别适合。
  • 伧父:古代对粗鲁或无礼之人的贬称。
  • 繁李:繁盛的李树。
  • 玉川:地名,这里可能指一个地方或人名。

翻译

清澈明亮的水面上,云和沙的影子在碧绿中摇曳, 稀疏的竹影特别适合斜斜地映在旁边。 我恳切地请求那位粗鲁的人, 不要怀疑这繁盛的李树是玉川家的。

赏析

这首作品以清新脱俗的笔触描绘了一幅宁静的山水画面。诗中“空明云水碧摇沙”一句,通过“空明”和“碧”字,传达出水面的清澈与景色的宁静美。后两句则通过对比“疏影”与“繁李”,表达了对自然之美的赞美,同时也隐含了对粗鲁之人的规劝,希望他们不要破坏这份宁静与美好。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然景色的细腻感受和高雅情趣。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文