上都归口号

娇儿幼女逐山妻,争解行囊看赐衣。 颠倒海图裨短褐,可怜杜老北征归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上都:指元朝的都城大都(今北京)。
  • 口号:即兴作诗,随口吟咏。
  • 娇儿幼女:指年幼的儿女。
  • :跟随。
  • 山妻:山中的妻子,指隐居山林的妻子。
  • 争解:争着解开。
  • 赐衣:皇帝赐予的衣服。
  • 颠倒:混乱,错乱。
  • 海图:指绘有海景的图画。
  • :补充,弥补。
  • 短褐:短小的粗布衣服,贫苦人家的衣着。
  • 可怜:令人同情。
  • 杜老:指唐代诗人杜甫。
  • 北征:指杜甫北上的旅途。
  • :归来。

翻译

我的娇儿和幼女跟随着山中的妻子,争着解开行囊来看皇帝赐予的衣服。混乱中,海图被用来弥补短小的粗布衣,真是令人同情,就像杜甫北征归来时的情景。

赏析

这首作品描绘了一幅家庭温馨而又略带悲凉的画面。诗人许有壬通过描述娇儿幼女跟随山妻争看赐衣的情景,展现了家庭的亲密与期待。同时,通过“颠倒海图裨短褐”这一细节,反映了生活的艰辛与无奈。最后以杜甫北征归来的典故作结,增加了诗的历史厚重感和对杜甫的同情,表达了诗人对生活的深刻感悟和对历史的缅怀。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文