作乐导水

柳阴多处著方床,万柄无尘各有香。 危坐悠然受清供,风声摵摵更秋凉。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方床:方形的床榻,此处指供人休息的坐具。
  • 万柄无尘:形容荷叶众多且干净。
  • 危坐:端坐,坐得端正。
  • 悠然:悠闲自在的样子。
  • 清供:清雅的供品,此处指自然风光。
  • 摵摵:形容风声。

翻译

在柳荫深处摆放着一张方床,四周的荷叶万柄无尘,各自散发着清香。我端坐在那里,悠然自得地享受着这清雅的自然风光,风声沙沙作响,更增添了几分秋日的凉爽。

赏析

这首作品描绘了一幅夏日荷塘边的静谧景象。诗人通过“柳阴多处”、“万柄无尘”等细腻的描绘,营造出一种清凉、宁静的氛围。后两句“危坐悠然受清供,风声摵摵更秋凉”则表达了诗人对自然美景的欣赏和内心的宁静安详。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人高雅的生活情趣和超脱尘世的心境。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文