作乐导水

南土风宜陆地莲,移根培植不能妍。 世间久绝司花手,却道殷韩是偶然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陆地莲:指在陆地上生长的莲花,这里可能指一种适应性强的植物。
  • 移根培植:指将植物从一处移植到另一处,并进行培育。
  • :美丽。
  • 司花手:指擅长种植花卉的人。
  • 殷韩:可能指两位传说中擅长种植的人,这里用来比喻高超的技艺。

翻译

南方的土地适合陆地莲生长,但即使移植培育,它也无法展现出美丽。世间已经很久没有出现真正擅长种植花卉的高手了,人们却说殷韩那样的技艺只是偶然。

赏析

这首诗通过陆地莲的移植培育来比喻人才的培养和技艺的传承。诗中,“南土风宜陆地莲”描绘了南方适宜植物生长的环境,但“移根培植不能妍”则表达了即使环境适宜,缺乏高超的技艺也无法使植物美丽绽放。后两句“世间久绝司花手,却道殷韩是偶然”则讽刺了现实中人们对技艺传承的忽视,认为高超技艺只是偶然,而非长期积累和传承的结果。整首诗语言简练,寓意深刻,表达了作者对技艺传承的重视和对现实状况的批判。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文