天师张大玄祈雪歌
至元二年冬不雪,天子夙夜忧黎民。
官庭择日诏方士,台观通天求百神。
留侯之孙住龙虎,世领祠官列圭组。
凫舄经时谒紫微,凤章半夜飞玄武。
皇天爱民祈可必,腊雪依微应三日。
望拜还闻在竹宫,受釐忽报临宣室。
天地杳默韬玄功,赐余纷纭恩数隆。
请和六气辅元化,常使九州歌岁丰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 至元二年:元朝的年号,指的是公元1265年。
- 夙夜:从早到晚。
- 黎民:百姓。
- 方士:古代指从事求仙、炼丹等活动的人。
- 台观:古代的高台和宫观,常用于祭祀。
- 圭组:古代官员的礼服,这里指官职。
- 凫舄:古代官员的鞋子,这里指官员。
- 紫微:古代天文学中的星宿名,也指皇帝。
- 玄武:古代四象之一,代表北方,这里可能指北方的神灵。
- 腊雪:农历十二月的雪。
- 依微:隐约,不明显。
- 竹宫:古代祭祀时的一种建筑。
- 受釐:接受祭祀后的祭品。
- 宣室:古代皇帝处理政务的地方。
- 杳默:深远而无声。
- 玄功:神秘的功力或功德。
- 纷纭:众多而杂乱。
- 恩数隆:恩惠众多。
- 六气:古代指自然界的六种气候变化。
- 元化:自然的变化。
- 九州:古代中国的代称。
- 岁丰:丰收的一年。
翻译
至元二年冬天没有下雪,天子从早到晚都在忧虑百姓的生计。官府选择了一个日子,召集方士,通过高台和宫观向百神祈求。留侯的孙子住在龙虎山,世代担任祠官,穿着官服。他时常穿着官员的鞋子去拜见皇帝,半夜又飞向北方的神灵。皇天爱护百姓,祈求的事情可以实现,农历十二月的雪隐约应验了三天。人们期望在竹宫拜见,接受祭祀后的祭品,突然传来消息,皇帝已经到了宣室处理政务。天地深远而无声,赐予我众多而杂乱的恩惠。请调和自然界的六种气候变化,辅助自然的变化,常使整个中国都能歌颂丰收的一年。
赏析
这首作品描绘了元朝至元二年冬天,天子因无雪而忧虑百姓,于是召集方士祈求降雪的情景。诗中通过丰富的意象和典故,展现了古代皇权与宗教信仰的结合,以及对自然力量的敬畏和依赖。诗人通过对天子忧国忧民、方士祈雪、天象应验等细节的刻画,传达了对国家安宁和百姓福祉的深切关怀。整首诗语言典雅,意境深远,体现了元代诗歌的特点。