摸鱼儿 · 次明初为寿韵
算驱驰三十余岁,只将光景虚度。野云本是无心物,办得几多霖雨。还自许。量绵力粗才,犹可松筠主。天方见与。把村落溪山,风烟朝夕,着在最佳处。
青年志,万一容裨当宁。何惭与哙为伍。归来千仞冈头看,却笑瓮天飞舞。方学圃。要摘我园蔬,细和渊明句。譊譊醉语。道咫尺重阳,登高落帽,休竞汨罗渡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驱驰:奔波劳碌。
- 光景:时光。
- 虚度:白白地度过。
- 野云:比喻隐逸的生活。
- 无心物:无心之物,指自然之物。
- 霖雨:连绵大雨。
- 自许:自我期许。
- 量绵力粗才:指自己的能力有限。
- 松筠主:指能够主持松竹之类的高雅事物。
- 见与:被赐予。
- 村落溪山:指田园生活。
- 风烟朝夕:指日常的风景。
- 着在最佳处:指处于最理想的地方。
- 容裨当宁:指有机会为国家做贡献。
- 哙为伍:指与平庸之人为伍。
- 归来千仞冈头看:指回到高处俯瞰。
- 瓮天飞舞:指狭小的世界中忙碌。
- 方学圃:正在学习园艺。
- 渊明句:指陶渊明的诗句。
- 譊譊醉语:指酒后胡言乱语。
- 咫尺重阳:指重阳节即将到来。
- 登高落帽:指重阳节登高的习俗。
- 汨罗渡:指屈原投江的地方,比喻投身于激烈的竞争或斗争中。
翻译
算起来,我奔波劳碌已有三十多年,只是白白地度过了时光。野外的云彩本是自然之物,却能带来多少连绵的大雨。我还自我期许,虽然我的能力有限,但仍能主持高雅的事物。上天赐予了我这样的机会,让我处于这田园山水、日常风景中最理想的地方。
年轻时,我曾梦想有机会为国家做贡献,与平庸之人为伍又有何惭愧。现在我回到高处俯瞰,却笑那些在狭小世界中忙碌的人。我正在学习园艺,想要摘取我园中的蔬菜,细细品味陶渊明的诗句。酒后胡言乱语,说重阳节即将到来,登高落帽,不必去争那汨罗渡的激烈。
赏析
这首作品表达了作者对自己过去三十余年生活的回顾与反思,以及对未来生活的期待和向往。通过对比自己的过去和现在,作者展现了一种超脱世俗、向往自然与田园生活的情怀。诗中运用了许多自然意象和典故,如“野云”、“霖雨”、“松筠”等,来表达自己对高雅生活的追求和对平凡生活的超然态度。同时,通过对重阳节和汨罗渡的提及,也隐含了对传统节日和历史文化的尊重与思考。整体而言,这首作品语言优美,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟和对未来的美好憧憬。