(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 危亭:高耸的亭子。
- 雉堞:古代城墙上的矮墙,用于防御。
- 飞构:形容建筑物高耸入云,如飞翔一般。
- 崔嵬:形容山势高大险峻,这里用来形容亭子的雄伟。
- 劫火:佛教用语,指世界毁灭时的火灾,这里比喻亭子被火烧毁。
- 颓基:倒塌的基石。
- 翳:遮蔽。
- 蓬蒿:杂草。
- 坏道:破败的道路。
- 莓苔:青苔。
翻译
高耸的亭子冠盖着城墙的矮墙,建筑何其雄伟壮观。 一夜之间,亭子被火灾摧毁,化作烟灰消散。 倒塌的基石被杂草遮蔽,破败的道路上长满了青苔。 在这萧条的古城之上,只有秋风依旧吹拂。
赏析
这首作品描绘了一座曾经雄伟的亭子在火灾后的凄凉景象。通过对比亭子昔日的辉煌与现今的颓败,诗人表达了对时光无情和历史变迁的感慨。诗中运用了生动的意象和对比手法,如“危亭冠雉堞”与“一夕堕劫火”,“飞构何崔嵬”与“颓基翳蓬蒿”,强烈地突出了亭子的兴衰变化。最后一句“空有秋风来”更是以景结情,增添了诗的悲凉氛围。