(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 垂垂:渐渐。
- 朔风:北风。
- 寒毡:指冷清的官舍。
- 上幕:指高级的幕府,即高级官员的府邸。
- 下考:低等的考核结果。
- 马首:指方向,这里指前往道州的方向。
- 回雁:回旋的雁群,常用来象征思念或消息。
翻译
一别之后,转眼已过了四十年,北风吹拂着我们苍老的双鬓。 久坐在冷清的官舍中,不知何时能归家,初次登上高级官员的府邸,望去仿佛仙境。 不要让催促的文书带来低等的考核结果,要继续谈论名理,继承前贤的智慧。 春天来临,朝着前往道州的方向,遇见回旋的雁群,将我的相思之情写入近期的篇章。
赏析
这首诗表达了诗人对友人尉彦诚的深情告别和美好祝愿。诗中,“一别垂垂四十年”展现了时间的流逝和友情的深厚,“朔风吹鬓两苍然”则描绘了岁月的痕迹。后联中,诗人希望友人能在新的职位上有所成就,不被琐事所累,同时保持对学问的追求。结尾的“春生马首逢回雁,并写相思入近篇”则巧妙地将自然景象与情感结合,表达了对友人的思念和祝福。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文
黄溍的其他作品
- 《 游法华山回宿楼氏书房遥望嵩头陀智者国师道场上清五云龙寿诸山而未及至其处赠同游傅生国章 》 —— [ 元 ] 黄溍
- 《 游宝陀寺 》 —— [ 元 ] 黄溍
- 《 陈孝子诗 》 —— [ 元 ] 黄溍
- 《 和方韶父先生以满城风雨近重阳为韵七首 》 —— [ 元 ] 黄溍
- 《 上京道中杂诗十二首 其十一 李陵台 》 —— [ 元 ] 黄溍
- 《 丙子七月十七日同辉公登紫微岩汪生元明许生存仁来会遂宿鹿田寺明日乃由山桥回至芙蓉峰而别追念数十年间并游之士往者已不可作在者又莫之与同两生顾能不惮其勤相从蹑屩行风雨中诚一时清事也第未知后游为何日同游为何人抚事述情成二十韵邀两生同赋奉呈审言子长 》 —— [ 元 ] 黄溍
- 《 题松声楼 》 —— [ 元 ] 黄溍
- 《 狮子峰观潮 其二 》 —— [ 元 ] 黄溍