萨天锡画屏

入坐闻流水,开屏见远山。 路通烟树窈,门对野桥閒。 拄杖晴俱出,渔舟暝独还。 祇惭万里客,尘土污朱颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yǎo):深远,幽静。
  • (xián):同“闲”,空闲,安静。
  • (míng):日落,天黑。
  • (zhǐ):只,仅仅。
  • 尘土污朱颜:尘土弄脏了美丽的容颜,比喻长期在外奔波,使容颜憔悴。

翻译

坐在这里,能听到流水的声音,展开画屏,可以看到远处的山峦。 道路通向烟雾缭绕的树林深处,门前对着一片宁静的野桥。 晴天时,拄着拐杖的人们一起外出,渔舟在黄昏时分独自归来。 我只是惭愧,作为一个远行的客人,尘土弄脏了我美丽的容颜。

赏析

这首作品通过细腻的描绘,展现了一幅宁静而深远的山水画卷。诗中“流水”、“远山”、“烟树”、“野桥”等意象,共同构建了一个远离尘嚣的自然世界。后两句则通过对比,表达了诗人对自然宁静生活的向往与对现实奔波生活的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。

傅若金

元临江新喻人,初字汝砺,后改字与砺。少孤贫,刻励于学。工诗文。年甫三十,游京师,虞集、揭傒斯见其诗,皆大称赏之;公卿大夫,皆知其名。后以广州路教授卒。有《傅与砺诗文集》。 ► 305篇诗文