(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城居:城市中的居住生活。
- 閒人:闲人,指无所事事的人。
- 惭无酒:感到惭愧没有酒可以招待客人。
- 疗贫:解决贫困。
- 谈天:聊天,谈论。
- 无地可安身:没有地方可以安顿下来。
- 美杀:非常美丽。
- 清江鹭:清澈江水中的鹭鸟。
- 受尘:沾染尘埃。
翻译
尽管城市生活难道不好吗?却难以容纳闲散之人。客人来访时,我因为没有酒而感到惭愧,即使诗作完成也无法解决贫困。虽然我能言善辩,却无处安身。清澈江水中的鹭鸟真是美丽极了,它们生来就不沾染尘埃。
赏析
这首作品表达了作者对城市生活的复杂感受,既有对繁华生活的认同,又有对闲适生活的向往。诗中通过对比自己的困境与清江鹭的自由,展现了作者内心的矛盾和对纯净生活的渴望。语言简练,意境深远,表达了元代文人对现实生活的无奈与对理想生活的追求。