(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阿姊:姐姐。
- 芙蓉:荷花。
- 香腮:指女子美丽的脸颊。
- 棹船:划船。
- 斗鸭:一种游戏,古代民间常在水边斗鸭取乐。
翻译
姐姐,你是从哪里来的呢?你的脸颊上沾着荷花上的露水,散发着香气。我们相互呼唤着,一起划船离开,原来是你家附近的斗鸭游戏结束了,你才回来。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一幅江南水乡的生活画面。诗中“阿姊却从何处来”一句,既表达了诗人对姐姐的关心,又巧妙地引出了下文。通过“芙蓉有露湿香腮”的描写,诗人细腻地刻画了姐姐的美丽和江南水乡的清新。后两句“相呼相应棹船去,知是邻家斗鸭回”则生动地展现了江南水乡人们的生活情趣,以及诗人对这种生活的向往和喜爱。整首诗语言清新自然,意境优美,充满了生活气息。