江南曲二首

· 张昱
阿姊却从何处来,芙蓉有露湿香腮。 相呼相应棹船去,知是邻家斗鸭回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阿姊:姐姐。
  • 芙蓉:荷花。
  • 香腮:指女子美丽的脸颊。
  • 棹船:划船。
  • 斗鸭:一种游戏,古代民间常在水边斗鸭取乐。

翻译

姐姐,你是从哪里来的呢?你的脸颊上沾着荷花上的露水,散发着香气。我们相互呼唤着,一起划船离开,原来是你家附近的斗鸭游戏结束了,你才回来。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅江南水乡的生活画面。诗中“阿姊却从何处来”一句,既表达了诗人对姐姐的关心,又巧妙地引出了下文。通过“芙蓉有露湿香腮”的描写,诗人细腻地刻画了姐姐的美丽和江南水乡的清新。后两句“相呼相应棹船去,知是邻家斗鸭回”则生动地展现了江南水乡人们的生活情趣,以及诗人对这种生活的向往和喜爱。整首诗语言清新自然,意境优美,充满了生活气息。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文