拙逸斋

· 张昱
群峰兮立立,众流兮湜湜。大木千章兮,丘陵是植。 桑麻百顷兮,蔽于原隰。翁居是间兮,以作以息。阶庭五子兮,兰玉其质。 教以一经兮,是训是式。富春之渚兮,漫而不激。有鱼可钓兮,凫雁可弋。 翁居于是兮,天之所骘。凿井而饮兮,耕田而食。仰事俯育兮,不知不识。 洼樽兮噏噏,土鼓兮秩秩。优游卒岁兮,皆仰蒙乎帝力。 高车驷马兮,非予心之所及。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 立立:lì lì,形容山峰高耸的样子。
  • 湜湜:shí shí,形容水流清澈的样子。
  • 千章:qiān zhāng,形容树木茂盛。
  • 原隰:yuán xí,原野和低湿之地,泛指田野。
  • 兰玉:lán yù,比喻美好的品质。
  • 一经:yī jīng,指儒家经典。
  • 富春之渚:fù chūn zhī zhǔ,富春江边的水边地。
  • 漫而不激:màn ér bù jī,形容水流平缓,不急不躁。
  • 凫雁:fú yàn,野鸭和大雁。
  • 骘:zhì,安排,定。
  • 洼樽:wā zūn,低洼的酒杯,指简陋的饮酒器具。
  • 噏噏:xī xī,形容饮酒的声音。
  • 土鼓:tǔ gǔ,土制的鼓,古代乐器。
  • 秩秩:zhì zhì,形容鼓声有序。
  • 仰事俯育:yǎng shì fǔ yù,形容生活自给自足,无忧无虑。
  • 高车驷马:gāo chē sì mǎ,指高贵的马车,比喻富贵。

翻译

群山高耸,水流清澈。大片树木茂盛,丘陵上种植。桑麻遍布百顷,遮蔽了田野。老翁居住在这中间,劳作休息。庭院中有五个儿子,品质如兰玉。教授他们一经,遵循教诲。富春江边的水边地,水流平缓,不急不躁。有鱼可以钓,野鸭和大雁可以射猎。老翁居住在这里,是天意的安排。凿井饮水,耕田吃饭。生活自给自足,无忧无虑。低洼的酒杯中饮酒声噏噏,土鼓声秩秩。悠闲地度过一年,都仰赖于天帝的力量。高贵的马车,不是我所追求的。

赏析

这首作品描绘了一幅田园生活的画卷,通过自然景物的描写和人物生活的叙述,展现了老翁一家自给自足、与世无争的生活状态。诗中“群峰兮立立,众流兮湜湜”等句,以生动的自然景象开篇,营造出宁静和谐的氛围。后文通过对老翁家庭生活的细腻刻画,表达了作者对简朴生活的向往和对世俗富贵的超然态度。整首诗语言质朴,意境深远,体现了元代诗歌追求自然与真实的美学特征。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文