(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清光:清澈明亮的光线。
- 碧松:青翠的松树。
- 红药:指芍药花,因其花色多为红色,故称红药。
- 堆案:指案头堆满了文书或书籍。
翻译
我总是喜爱街西那里的宁静风景,来到你的新居让我暂时忘却忧愁,心情愉悦。清澈明亮的光线照耀着门外的一条水渠,秋天的景色在墙头点缀着几座小山。你种植了一些青翠的松树,月光透过它们显得格外明亮,又栽种了许多芍药花,等待春天的归来。不要说案头堆满了东西就没有空余的地方,我认得出诗人就在这里。
赏析
这首诗描绘了诗人刘禹锡对友人新居的赞美和向往之情。诗中通过对街西风景、门外水渠、墙头秋色、碧松和红药的细腻描绘,展现了一幅宁静而充满生机的秋日景象。后两句则巧妙地表达了诗人对友人生活的羡慕和对诗歌创作的热爱。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

刘禹锡
刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
► 822篇诗文
刘禹锡的其他作品
- 《 贞元中侍郎舅氏牧华州时余再忝科第前后由华觐谒陪登伏毒寺屡焉亦曾赋诗题于梁栋今典冯诩暇日登楼南望三峰浩然生思追想昔年之事因成篇题旧寺 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 洛中初冬拜表有怀上京故人 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 和州送钱侍御自宣州幕拜官便于华州觐省 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 同乐天送令狐相公赴东都留守 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 发华州留别张侍御 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 和令狐相公谢太原李侍中寄蒲桃 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 詶冯十七舍人宿卫赠别五韵 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡