(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抱琴:携带琴,这里指从事音乐或文艺活动。
- 生事:生活琐事,日常事务。
- 偶相萦:偶尔缠绕,指偶尔被琐事所困扰。
- 袁安节:袁安是东汉时期的名士,以节操高洁著称。这里指保持高洁的节操。
- 子贱名:子贱是孔子的弟子,以德行著称。这里指没有得到应有的名声。
- 地寒:指地方偏僻,气候寒冷。
- 春雪盛:春天雪还很多,形容气候严寒。
- 山浅:山不高,指地势平缓。
- 夕风轻:傍晚的风很轻柔。
- 百战:多次战争。
- 馀荒野:剩余的荒凉之地。
- 千夫渐耦耕:许多人都开始耕作,指社会逐渐安定,人们开始务农。
- 独夜:独自一人的夜晚。
- 疲骖:疲惫的马,这里指旅途劳顿。
- 萧条:形容景象凄凉。
翻译
携带琴并非我的本意,只是偶尔被生活的琐事所困扰。我保持着像袁安那样的高洁节操,却没有得到像子贱那样的名声。这个地方气候寒冷,春天的雪还很盛,山不高,傍晚的风轻柔。经历了多次战争,这里只剩下荒凉的土地,但随着时间的推移,越来越多的人开始耕作。在这样的夜晚,我独自一人,孤独的旅客怀念着友情。明天我将骑着疲惫的马离开,凄凉地经过古城。
赏析
这首诗表达了诗人贾岛对生活的无奈和对友情的珍视。诗中,“抱琴非本意”一句,即表明了诗人内心的矛盾和无奈,他并不想被生活的琐事所困扰,但现实却让他无法摆脱。同时,诗人通过“袁安节”与“子贱名”的对比,表达了自己虽有高洁的节操,却未得到应有的认可和名声的遗憾。诗的最后,诗人以“疲骖去”和“萧条过古城”作结,描绘了一幅旅途劳顿、心境凄凉的画面,进一步强化了诗人的孤独和无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对友情的深切怀念。