(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 处士:古代指有学问但不愿做官的士人。
- 欹(qī):倾斜,倚靠。
- 太湖石:一种产于太湖地区的石头,以其奇形怪状、多孔多洞而著称,常用于园林造景。
- 洞庭秋:指洞庭湖秋天的景色,这里可能也隐喻着秋天的萧瑟和思乡之情。
- 道:这里指道理、真理。
- 戈矛:古代的兵器,这里比喻战争或冲突。
翻译
万卷书读了有何用,只是自称处士罢了。 闲暇时倚靠在太湖石上,醉意中听着洞庭湖的秋声。 道理在谁那里开口说,诗篇完成后自然点头认可。 中间曾想相互拜访,却因战乱而阻隔。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对现实世界的无奈。诗中,“万卷功何用”一句,既是对功名无用的感慨,也是对隐居生活的自嘲。后几句则通过对太湖石、洞庭秋的描绘,展现了诗人对自然的热爱和对隐逸生活的向往。最后两句则透露出诗人对战乱的无奈和对友人的思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的深刻理解和向往。