(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乍临:突然来到。
- 毛发竖:形容极度恐惧或震惊。
- 双壁:两边陡峭的岩壁。
- 湍流:急速的水流。
- 白日:白天。
- 鸟影过:鸟的影子飞过。
- 青苔:生长在潮湿地方的绿色苔藓。
- 龙气浮:形容水面上有神秘的气息,如同龙的存在。
- 蔽空云出石:云雾从石头间涌出,遮蔽天空。
- 应祷雨翻湫:应和人们的祈祷,雨水翻涌如湫(深潭)。
- 四面耕桑者:周围耕作和养蚕的农民。
- 先闻贺有秋:提前听到庆祝丰收的消息。
翻译
突然来到这里,毛发都竖了起来,因为两边陡峭的岩壁夹着急速的湍流。 白天,鸟的影子飞过,青苔上似乎浮动着龙的气息。 云雾从石头间涌出,遮蔽了天空,应和着人们的祈祷,雨水翻涌如深潭。 四周耕作和养蚕的农民,已经提前听到了庆祝丰收的好消息。
赏析
这首诗描绘了一个神秘而壮观的自然景象,通过“乍临毛发竖”表达了诗人对自然力量的敬畏。诗中“双壁夹湍流”、“白日鸟影过”等句,生动地勾勒出了峡谷的险峻和生机。后两句“蔽空云出石,应祷雨翻湫”则巧妙地结合了自然现象与人文情感,展现了人与自然的和谐共处。最后,“四面耕桑者,先闻贺有秋”则透露出丰收的喜悦,为整首诗增添了温馨和希望的色彩。