和李书记

· 齐己
繁极全分青帝功,开时独占上春风。 吴姬舞雪非真艳,汉后题诗是怨红。 远蝶恋香抛别苑,野莺衔得出深宫。 君看万态当筵处,羞杀蔷薇点碎丛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 繁极:极其繁盛。
  • 青帝:中国古代神话中的五天帝之一,位于东方,掌管春天。
  • 独占:独自占有。
  • 上春风:最美好的春风。
  • 吴姬:吴地的女子,这里指美丽的女子。
  • 舞雪:形容舞姿轻盈如雪。
  • 真艳:真正的美丽。
  • 汉后:汉代的皇后或贵族妇女。
  • 题诗:写诗。
  • 怨红:哀怨的红色,这里指诗中的哀怨情感。
  • 远蝶:远方的蝴蝶。
  • 恋香:被香气所吸引。
  • 抛别苑:离开花苑。
  • 野莺:野外的黄莺。
  • 衔得:叼着。
  • 出深宫:从深宫中飞出。
  • 万态:各种姿态。
  • 当筵:在宴席上。
  • 羞杀:羞愧至极。
  • 蔷薇:一种花卉。
  • 点碎丛:点缀在碎小的花丛中。

翻译

繁盛至极,全因青帝的功绩,花开时独自占有最美好的春风。 吴地的女子舞姿如雪,并非真正的美丽,汉代的皇后题诗,却是带着哀怨的红色。 远方的蝴蝶被香气吸引,离开花苑,野外的黄莺叼着花朵,从深宫中飞出。 你看那宴席上万种姿态,羞愧至极,连蔷薇点缀在碎小的花丛中都显得黯然失色。

赏析

这首作品通过对春天繁花盛景的描绘,展现了自然界的生机与美丽。诗中“繁极全分青帝功”一句,既赞美了春天的繁盛,又暗含了对青帝(春天之神)的崇敬。后文通过对吴姬舞雪、汉后题诗等场景的描绘,进一步以人喻花,展现了花的不同风姿与情感。结尾“羞杀蔷薇点碎丛”则巧妙运用对比手法,突出了宴席上万花的艳丽,使得普通的蔷薇花相形见绌,表达了诗人对春天繁花盛景的无限赞美与感慨。

齐己

齐己

唐僧。潭州长沙人,一说益阳人,俗名胡得生,自号衡岳沙门。天性颖悟,常以竹枝画牛背为诗,诗句多出人意表。众僧奇之,劝令落发为浮图。风度日改,声价益隆。尝住江陵之龙兴寺,署为僧正。后终于江陵。好吟咏,与郑谷酬唱,积以成编,号《白莲集》。又有《风骚旨格》。 ► 816篇诗文