(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 和(hè):和诗,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚来写作诗词。
- 乐天:指白居易,字乐天。
- 岁欲兰:“兰”通“阑”,岁欲阑意思是年终岁末。
- 因依:依偎,依靠。
- 收拾:此处指聚集在一起。
- 闲官:指没有太多政务的官员 。
- 要请:邀请。
- 忘机:忘却计较、巧诈之心,自甘恬淡,与世无争。
- 拙:自谦之词,这里指自己。
- 兔园:汉文帝之子梁孝王刘武所建,故址在今河南商丘东,这里用兔园会比喻李尚书在汴州的宴会。
- 琼林:形容被雪覆盖的树木,如同美玉般的树林。
- 旂竿(qí gān):悬挂旗帜的杆子。
翻译
洛阳城平静闲适,正适宜摆开杯盘宴饮作乐,风雪相互交织,一年又快要到头了。树枝上可见依偎着的寒鸟,在座聚集的全是些清闲的官员。频繁被邀请欣赏笙歌是多么畅快,说说笑笑间忘却心机,即便愚笨的我也更觉欢乐。遥想着今日汴州李尚书在兔园那样的盛会,满眼玉树琼枝辉映着旗杆,该是多么美妙的场景。
赏析
这首诗描绘了诗人在洛阳与友人雪中宴集的欢乐情景,同时遥想汴州李尚书的宴会,呈现出一种闲适而欢乐的氛围。首联点明时节与宴集背景,描绘了岁末洛城的风雪与宴乐场景。颔联“树上因依见寒鸟,坐中收拾尽闲官”,以寒鸟依树的景衬托宴集之人的状态,“闲官”一词体现出宴集者们相对悠闲的处境,为后文的轻松欢乐奠定基础 。颈联“笙歌要请频何爽,笑语忘机拙更欢”通过对宴会上笙歌、笑语的描写,直接展现出宴集的畅快、欢乐气氛,人们忘却机心,纯真相待。尾联由眼前宴集联想到汴州李尚书的宴会,“遥想兔园今日会,琼林满眼映旂竿”,为读者营造出一个宏大美好的宴会画面,不仅丰富了诗作的内容,还让两地的情感相互呼应。整首诗语言流畅自然,情感真挚,既有对眼前宴乐的细致描述,又有对友人盛会的遥念,兼具写实与想象,体现出诗人宴集时的闲适愉悦心境。