(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 律中应钟:古代音乐术语,指音乐中的律吕与钟声相应。
- 律穷:指音乐的律吕到了极点。
- 伶管:古代的乐器,这里指音乐。
- 灰先动:古代用以测定节气的仪器,如灰管,管内装有灰,节气到时灰会飞动。
- 秦正节:指秦地的节气。
- 商声:古代五音之一,代表秋天的声音。
- 羽调:古代音乐的调式之一。
- 金钟:古代的乐器,这里指钟声。
- 密叶翻霜彩:形容树叶在霜的作用下显得更加鲜艳。
- 轻冰敛水容:形容水面结了薄冰,显得更加平静。
- 望鸿南去绝:望着南飞的大雁消失在天际。
- 迎气北来浓:迎接北风带来的浓烈气息。
- 无凋性:不会凋谢的特性。
- 寒林自比松:在寒冷的林中,自比为松树,意指坚韧不拔。
翻译
音乐的律吕到了极点,房间在三层遮蔽下显得暗淡。 音乐的灰管中灰先飞动,秦地的节气已经到来。 秋天的声音离开了玉笛,羽调的音乐融入了金钟。 密集的树叶在霜的作用下显得更加鲜艳,轻薄的冰面使水面显得更加平静。 望着南飞的大雁消失在天际,迎接北风带来的浓烈气息。 愿寄托于不会凋谢的特性,在寒冷的林中,自比为坚韧的松树。
赏析
这首诗通过对音乐、自然景象的描绘,表达了诗人对坚韧不拔精神的赞美。诗中“律穷方数寸,室暗在三重”以音乐的极致和室内的暗淡对比,引出“伶管灰先动,秦正节已逢”,巧妙地将音乐与节气相结合,展现了时间的流转。后文通过对秋天声音、羽调音乐的描写,以及对自然景象的细腻刻画,传达了诗人对自然美的感受。结尾“愿托无凋性,寒林自比松”则是诗人自我期许的体现,表达了一种坚韧不拔、不畏严寒的精神风貌。