(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬:答谢,这里指回应别人的诗作。
- 令狐相公:指令狐楚,唐代政治家、文学家,曾任宰相。
- 庭前:庭院之前。
- 白菊花:一种白色的菊花。
- 谢:凋谢。
- 偶书:偶然写下的诗。
- 所怀:所感所想。
- 见寄:被寄来。
- 数丛:几丛。
- 如雪色:像雪一样的颜色。
- 一旦:忽然之间。
- 冒霜开:在霜降时开放。
- 寒蕊:寒冷中的花蕊。
- 差池:错落不齐。
- 清香:淡雅的香气。
- 断续:时断时续。
- 思深:深沉的思念。
- 含别怨:蕴含着离别的哀怨。
- 芳谢:花的凋谢。
- 惜年催:惋惜岁月匆匆。
- 千里难同赏:相隔千里,难以一同欣赏。
- 看看:转眼间。
- 又早梅:梅花又早早地开放了。
翻译
几丛白菊花,颜色如同雪一般,忽然在霜降时开放。寒冷中的花蕊错落不齐地落下,淡雅的香气时断时续地传来。深沉的思念中蕴含着离别的哀怨,花的凋谢让人惋惜岁月匆匆。相隔千里,难以一同欣赏这美景,转眼间梅花又早早地开放了。
赏析
这首作品通过描绘白菊花的凋谢,表达了诗人对时光流逝和离别之情的感慨。诗中,“数丛如雪色,一旦冒霜开”描绘了白菊的洁白与坚强,而“寒蕊差池落,清香断续来”则进一步以花蕊的凋落和香气的断续,象征了生命的脆弱与美好。后两句“思深含别怨,芳谢惜年催”直接抒发了诗人对离别和时光流逝的深深哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,展现了刘禹锡对自然和人生的深刻感悟。