(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野叟(sǒu):指乡野中的老人。
- 侬家:古汉语中“侬”意为“你”或“我”,此处指“我”。
- 汉郎:指汉族男子。
翻译
在竹巷和溪桥之间,天气凉爽宜人,荷花盛开,稻谷成熟,村庄里的酒香四溢。 只是担心乡野中的老人会因为我是外人而回避,不要说我是汉族的男子。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园风光,通过“竹巷溪桥”、“荷开稻熟”等意象,展现了乡村的清新与丰收的喜悦。诗人在享受这份宁静与美好时,却担心自己的身份(汉族男子)可能会引起当地老人的避讳,表达了一种对和谐共处的渴望和对文化差异的敏感。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对自然与人文的深刻感悟。