(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朦胧 (ménglóng):模糊不清的样子。
- 心次:心中。
- 嵌岩 (qiàn yán):岩石的缝隙。
翻译
遥想华山僧人的白石居所,松柏掩映其中,景象朦胧不清。 月亮落下时,我凝视着心中的景象,云雾缭绕,仿佛闭目所见。 五更时分,钟声从岳山传来,万尺高的瀑布仿佛悬在空中。 苔藓覆盖在岩石的缝隙中,依稀可见一条小径通向远方。
赏析
这首作品描绘了华山僧人隐居的幽静景象,通过朦胧的意象和细腻的描写,传达出一种超脱尘世的宁静与深远。诗中“遥知白石室,松柏隐朦胧”一句,以遥想的方式勾勒出僧人居所的神秘与幽深。后文通过“月落看心次,云生闭目中”等句,进一步以内心体验来表达对自然与禅意的融合感受。整首诗语言凝练,意境深远,体现了贾岛诗歌中常见的清幽与超脱。