(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湘娥:指传说中的湘水女神,即舜的妃子娥皇和女英。
- 九疑:山名,在今湖南省境内,传说舜葬于此。
- 楚水:指楚地的河流。
- 啼乌:指乌鸦,因其叫声凄凉,常用来象征哀伤。
- 呜咽:低声哭泣,形容声音悲切。
翻译
湘娥并未埋葬在九疑山的云雾之中,楚地的河水连绵不绝,我坐在这里思念着你。只有那乌鸦的旧日名声还在,怎忍心让它在漫漫长夜中呜咽,让人听闻。
赏析
这首诗通过湘娥、九疑山、楚水等意象,营造了一种凄凉而深情的氛围。诗中“湘娥不葬九疑云”暗示了湘娥的哀怨与不朽,而“楚水连天坐忆君”则表达了诗人对远方之人的深切思念。末句“惟有啼乌旧名在,忍教呜咽夜长闻”以乌鸦的啼叫象征哀伤,加深了整首诗的悲怆情感,展现了诗人对逝去美好时光的无限怀念与不舍。